Le mot vietnamien "biểu dương" peut être traduit par "montrer", "exhiber" ou "étaler". Il est souvent utilisé dans des contextes où l'on souhaite mettre en avant des mérites, des forces ou des réussites.
Signification générale : "biểu dương" signifie mettre en valeur quelque chose ou quelqu'un, souvent pour rendre hommage à des réalisations ou des qualités. Par exemple, on peut "biểu dương" les efforts d'une personne ou les succès d'un groupe.
Utilisation courante :
"Chúng ta cần biểu dương những nỗ lực của những người đã giúp đỡ trong dự án này."
(Nous devons mettre en avant les efforts de ceux qui ont aidé dans ce projet.)
"L’armée đã tổ chức một buổi lễ biểu dương lực lượng."
(L'armée a organisé une cérémonie pour montrer ses forces.)
Dans des contextes plus formels, "biểu dương" peut être utilisé dans des discours ou des documents officiels pour souligner l'importance de contributions significatives ou pour encourager des comportements positifs au sein d'un groupe.
Il n’y a pas de variantes directes de "biểu dương", mais on pourrait utiliser des mots comme "vinh danh" qui signifie également "rendre hommage" ou "célébrer".
Bien que "biểu dương" soit principalement utilisé pour "montrer" ou "exhiber", dans des contextes spécifiques, cela peut également porter une connotation de reconnaissance et de valorisation.